Chile, un país ¿bilingüe? ¿Como?
En Chile, desde siempre hemos enseñado idiomas. De acuerdo a lo señalado en el plan de estudios del Instituto Nacional del 27 de Julio 1813, llevamos casi 200 años enseñando inglés. Por lo tanto, Chile, un país bilingüe, no es un sueño imposible.
¿Como lograrlo? Escuchamos las palabras del Presidente Piñera:
“Compatriotas, la educación es el principal motor para el desarrollo y la movilidad social. Es el mecanismo para que los talentos emerjan y el mérito surja. Es el gran instrumento para construir el país de las oportunidades.
Por eso, la batalla por el desarrollo y contra la pobreza, la vamos a ganar o perder en la sala de clases…
“Porque para mejorar la calidad y equidad de la educación no existen soluciones mágicas ni balas de plata. Deberemos actuar de manera oportuna, eficaz y simultanea…”
“…tendremos mas y mejores mediciones de aprendizaje… Para cumplir la meta de transformar a Chile en un país bilingüe…, necesitamos saber de donde partimos y como vamos progresando. …cuando se tome la prueba SIMCE, se agregara una prueba de inglés….”
¿Se trata acaso sólo de un sueño, de un desafío imposible? “Para algunos, quizás. Pero no para quienes amamos con pasión a nuestra patria y tenemos la firme voluntad de transformar este sueño en una realidad.”
Mensaje a la Nación, de S.E. el Presidente de la Republica de Chile, don Sebastián Piñera Echenique.
Mensaje presidencial 21 de mayo 2010
“La Sagrada Labor de Educar”: “Ejemplo: toda la vida estudiando inglés, hicimos una evaluación para los profesores de inglés y solo el 2%, me parece, hablaba inglés; el 98% no hablaba inglés.
¿Qué enseñaban? Y todo el mundo sabía eso, sabían que en el currículo había enseñanza de inglés, pero nuestros chicos salían, a lo sumo, diciendo “this is a pencil”, y nada más.”
“Entonces, era un engaño social tolerado por generaciones. ¡Basta de engaños sociales! Ese es uno de los cambios profundos que debemos hacer en nuestra sociedad: rechazar el engaño, amar la verdad…”
- Presidente Rafael Correa
**
